17 miembros del Parlamento de Alemania solicitan a EEUU la libertad de los 5 Cubanos
Traductora: Yenki Bravo Colina
Florian Pronold
Miembro del Parlamento Federal Alemán
Vicepresidente de fracción
Elke Ferner
Miembro del Parlamento Federal Alemán
Vicepresidenta de fracción
Klaus Barthel
Miembro del Parlamento Federal
Honorable
Eric Holder
Fiscal General de Estados Unidos
Departamento de Justicia de EE.UU
950 Pennsylvania Avenue, NW
WASHINGTON, DC 20530 - 0001
USA
- a través del servicio de mensajería del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores a la Embajada de Alemania en Washington -
Berlín, 11.05.2012
Muy estimado señor Fiscal General:
Le escribimos en relación a los cinco cubanos
Fernando González Llort, René González Sehwerert, Antonio Guerrero Rodríguez, Gerardo Hernández Nordelo y Ramón Labañino Salazar.
Nosotros hemos estado monitoreando críticamente y con gran preocupación por algún tiempo el progreso y los resultados de los procedimientos legales contra estos cinco hombres.
Estos hombres fueron arrestados el 12 de septiembre de 1998 y condenados a largas penas de prisión por una corte federal en Miami (Florida) en diciembre de 2001. El 1ro. de julio de 2004 y el 16 de junio de 2006, diputados del Parlamento Federal Alemán enviaron cartas a sus colegas del Congreso estadounidense llamando la atención sobre los asuntos problemáticos de este caso y les pidieron interceder a favor de una pronta liberación de estos cinco prisioneros, lamentablemente sin éxito.
Somos concientes de que el proceso de apelaciones directo está agotado, pero los abogados que actúan a favor de estos hombres han presentado una moción buscando la asistencia del habeas corpus y el veredicto sobre esta moción está todavía pendiente. Hemos conocido que el gobierno de EE.UU. ha tomado posición sobre este asunto y ha pedido a la corte rechazar las peticiones de asistencia del habeas corpus. Ahora la jueza debe tomar su decisión, para lo cual no se ha establecido tiempo límite específico.
En esta etapa del proceso le pedimos a usted proporcionar recursos y asistencia a fin de hacer efectiva la liberación de los cinco hombres y permitirles a ellos el regreso a sus hogares en Cuba. En particular, nosotros le solicitamos respetuosamente no oponerse más a este curso de acción. Le pediríamos también buscar benévolamente las vías de garantizar un indulto o perdón a los cinco hombres que les permita ser liberados y posibilitar su regreso a Cuba. El Presidente de los Estados Unidos tendría el poder de garantizar tal indulto o perdón conforme a la Constitución de EE.UU. (Article II, Section 2). Esta solución es propuesta por Amnistía Internacional en su informe detallado y, según nuestra opinión, acertado, de octubre de 2010 (véase AI index. AMR 51/093/2010), el cual fue enviado a Usted.
Nosotros concordamos con el Grupo de Trabajo sobre Detenciones Arbitrarias de las Naciones Unidas (Opinion No. 19/2005 (United States of America) E/CN 4/2006/7 Add.1)) y con Amnistía Internacional (véase el informe mencionado arriba) de que los cinco hombres no tuvieron un proceso justo en Miami. Esta crítica se reitera en el último informe de Amnistía Internacional (2011).
Como ya se ha dicho, los cinco hombres están detenidos desde septiembre de 1998 -en otras palabras, desde hace más de trece años y medio. No existen dudas en nuestras mentes de que ellos violaron las leyes estadounidenses al estar operando como agentes de un estado extranjero, algunos de ellos usando una falsa identidad. Dejando a un lado el asunto de si esto podría estar justificado en los motivos de que ellos estaban buscando prevenir actos lesivos contra otros cubanos, de hecho, también contra ciudadanos estadounidenses, nosotros creemos que después de estar tantos años detenidos, los cinco hombres han más que cumplido la pena por estos delitos. Nosotros llegamos a esta conclusión a la luz del hecho de que otros miembros del grupo de agentes cubanos, que cooperaron con las autoridades federales estadounidenses, recibieron sentencias mucho más indulgentes y todos fueron posteriormente liberados.
Además apelamos a usted, señor Fiscal General, para que haga valer su influencia, a fin de que mientras los hombres tengan que permanecer en Estados Unidos, se les conceda visados a los miembros de su familia que les permita visitar a los prisioneros en el marco de los parámetros habituales. Esto concierne especialmente a Olga Salanueva, la esposa de René González, y a Adriana Pérez, la esposa de Gerardo Hernández, a quienes se les ha negado repetidamente sus solicitudes de visados. También en este sentido Amnistía Internacional ha criticado con frecuencia el comportamiento de las autoridades estadounidenses correspondientes.
Le solicitaríamos considerar el caso de Adriana Pérez y Gerardo Hernández sobre bases compasivas también, ya que su situación es altamente insatisfactoria. La señora Pérez tiene hoy 42 años de edad y hasta ahora el matrimonio no ha tenido hijos. La pareja desearía tener una familia- un deseo que es completamente natural, pero el tiempo se les acaba. Ellos posiblemente no podrán cumplir esto bajo las actuales circunstancias. Le solicitamos, respetuosa y urgentemente, eliminar los obstáculos existentes en el camino de ellos.
No queremos terminar esta carta sin expresar antes nuestra satisfacción por el hecho de que René González, quien fue liberado ya de la cárcel pero se le exige permanecer en EE.UU bajo la denominada "libertad vigilada "en la Florida, se le haya permitido viajar por dos semanas a Cuba para visitar a su hermano gravemente enfermo. Vemos esto como una señal esperanzadora.
Nosotros le estaríamos muy agradecidos, si usted, señor Fiscal General, aprovecha nuestra carta como una oportunidad para reconsiderar su posición en el caso de los cinco cubanos y tomar la acción reparadora apropiada. Muchas gracias por su atención a este asunto.
Sinceramente suyos,
Florian Pronold, diputado federal (firma en el original)
Elke Ferner, diputado federal (firma en el original)
Klaus Barthel, diputado federal (firma en el original)
Petra Crone, miembro del Parlamento Federal
Manfred Nink, miembro del Parlamento Federal
Swen Schulz, miembro del Parlamento Federal
Werner Schieder, miembro del Parlamento Federal
Marco Bülow, miembro del Parlamento Federal
Klaus Brandner, miembro del Parlamento Federal
Ute Kumpf, miembro del Parlamento Federal
Stefan Rebmann, miembro del Parlamento Federal
Christoph Strässer, miembro del Parlamento Federal
Waltraud Wolff, miembro del Parlamento Federal
Sonja Steffen, miembro del Parlamento Federal
Peter Danckert, miembro del Parlamento Federal
Ottmar Schreiner, miembro del Parlamento Federal
Andrea Wicklein, miembro del Parlamento Federal
Los 17 parlamentarios son miembros del Partido Social Demócrata de Alemania.
-------------------------------------------------------------------------------------
Florian Pronold
Miembro del Parlamento Federal Alemán
Vicepresidente de fracción
Elke Ferner
Miembro del Parlamento Federal Alemán
Vicepresidenta de fracción
Klaus Barthel
Miembro del Parlamento Federal
Honorable
Lamar S. Smith
Chairman of the United States House Committee
on the Judiciary
2138 Rayburn House Office Building
WASHINGTON, DC 20515
- a través del servicio de mensajería del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores a la Embajada de Alemania en Washington -
Berlín, 11.05.2012
Querido señor Presidente:
Le anexamos copia de una carta fechada el 11.05.2012 de miembros del Parlamento Federal Alemán al Fiscal General Eric Holder, solicitándose a él que proporciones asistencia y recursos a favor de la liberación de cinco cubanos que sentenciados a largas penas de prisión por la Corte Federal de Miami (Florida) en el 2001.
Estaríamos agradecidos si Usted circulase esta carta a los otros miembros de su Comité y apoya nuestra solicitud en el marco de sus posibilidades.
Sinceramente suyos,
Florian Pronold, diputado federal (firma en el original)
Elke Ferner, diputado federal (firma en el original)
Klaus Barthel, diputado federal (firma en el original)
Traductora: Yenki Bravo Colina
Florian Pronold
Miembro del Parlamento Federal Alemán
Vicepresidente de fracción
Elke Ferner
Miembro del Parlamento Federal Alemán
Vicepresidenta de fracción
Klaus Barthel
Miembro del Parlamento Federal
Honorable
Eric Holder
Fiscal General de Estados Unidos
Departamento de Justicia de EE.UU
950 Pennsylvania Avenue, NW
WASHINGTON, DC 20530 - 0001
USA
- a través del servicio de mensajería del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores a la Embajada de Alemania en Washington -
Berlín, 11.05.2012
Muy estimado señor Fiscal General:
Le escribimos en relación a los cinco cubanos
Fernando González Llort, René González Sehwerert, Antonio Guerrero Rodríguez, Gerardo Hernández Nordelo y Ramón Labañino Salazar.
Nosotros hemos estado monitoreando críticamente y con gran preocupación por algún tiempo el progreso y los resultados de los procedimientos legales contra estos cinco hombres.
Estos hombres fueron arrestados el 12 de septiembre de 1998 y condenados a largas penas de prisión por una corte federal en Miami (Florida) en diciembre de 2001. El 1ro. de julio de 2004 y el 16 de junio de 2006, diputados del Parlamento Federal Alemán enviaron cartas a sus colegas del Congreso estadounidense llamando la atención sobre los asuntos problemáticos de este caso y les pidieron interceder a favor de una pronta liberación de estos cinco prisioneros, lamentablemente sin éxito.
Somos concientes de que el proceso de apelaciones directo está agotado, pero los abogados que actúan a favor de estos hombres han presentado una moción buscando la asistencia del habeas corpus y el veredicto sobre esta moción está todavía pendiente. Hemos conocido que el gobierno de EE.UU. ha tomado posición sobre este asunto y ha pedido a la corte rechazar las peticiones de asistencia del habeas corpus. Ahora la jueza debe tomar su decisión, para lo cual no se ha establecido tiempo límite específico.
En esta etapa del proceso le pedimos a usted proporcionar recursos y asistencia a fin de hacer efectiva la liberación de los cinco hombres y permitirles a ellos el regreso a sus hogares en Cuba. En particular, nosotros le solicitamos respetuosamente no oponerse más a este curso de acción. Le pediríamos también buscar benévolamente las vías de garantizar un indulto o perdón a los cinco hombres que les permita ser liberados y posibilitar su regreso a Cuba. El Presidente de los Estados Unidos tendría el poder de garantizar tal indulto o perdón conforme a la Constitución de EE.UU. (Article II, Section 2). Esta solución es propuesta por Amnistía Internacional en su informe detallado y, según nuestra opinión, acertado, de octubre de 2010 (véase AI index. AMR 51/093/2010), el cual fue enviado a Usted.
Nosotros concordamos con el Grupo de Trabajo sobre Detenciones Arbitrarias de las Naciones Unidas (Opinion No. 19/2005 (United States of America) E/CN 4/2006/7 Add.1)) y con Amnistía Internacional (véase el informe mencionado arriba) de que los cinco hombres no tuvieron un proceso justo en Miami. Esta crítica se reitera en el último informe de Amnistía Internacional (2011).
Como ya se ha dicho, los cinco hombres están detenidos desde septiembre de 1998 -en otras palabras, desde hace más de trece años y medio. No existen dudas en nuestras mentes de que ellos violaron las leyes estadounidenses al estar operando como agentes de un estado extranjero, algunos de ellos usando una falsa identidad. Dejando a un lado el asunto de si esto podría estar justificado en los motivos de que ellos estaban buscando prevenir actos lesivos contra otros cubanos, de hecho, también contra ciudadanos estadounidenses, nosotros creemos que después de estar tantos años detenidos, los cinco hombres han más que cumplido la pena por estos delitos. Nosotros llegamos a esta conclusión a la luz del hecho de que otros miembros del grupo de agentes cubanos, que cooperaron con las autoridades federales estadounidenses, recibieron sentencias mucho más indulgentes y todos fueron posteriormente liberados.
Además apelamos a usted, señor Fiscal General, para que haga valer su influencia, a fin de que mientras los hombres tengan que permanecer en Estados Unidos, se les conceda visados a los miembros de su familia que les permita visitar a los prisioneros en el marco de los parámetros habituales. Esto concierne especialmente a Olga Salanueva, la esposa de René González, y a Adriana Pérez, la esposa de Gerardo Hernández, a quienes se les ha negado repetidamente sus solicitudes de visados. También en este sentido Amnistía Internacional ha criticado con frecuencia el comportamiento de las autoridades estadounidenses correspondientes.
Le solicitaríamos considerar el caso de Adriana Pérez y Gerardo Hernández sobre bases compasivas también, ya que su situación es altamente insatisfactoria. La señora Pérez tiene hoy 42 años de edad y hasta ahora el matrimonio no ha tenido hijos. La pareja desearía tener una familia- un deseo que es completamente natural, pero el tiempo se les acaba. Ellos posiblemente no podrán cumplir esto bajo las actuales circunstancias. Le solicitamos, respetuosa y urgentemente, eliminar los obstáculos existentes en el camino de ellos.
No queremos terminar esta carta sin expresar antes nuestra satisfacción por el hecho de que René González, quien fue liberado ya de la cárcel pero se le exige permanecer en EE.UU bajo la denominada "libertad vigilada "en la Florida, se le haya permitido viajar por dos semanas a Cuba para visitar a su hermano gravemente enfermo. Vemos esto como una señal esperanzadora.
Nosotros le estaríamos muy agradecidos, si usted, señor Fiscal General, aprovecha nuestra carta como una oportunidad para reconsiderar su posición en el caso de los cinco cubanos y tomar la acción reparadora apropiada. Muchas gracias por su atención a este asunto.
Sinceramente suyos,
Florian Pronold, diputado federal (firma en el original)
Elke Ferner, diputado federal (firma en el original)
Klaus Barthel, diputado federal (firma en el original)
Petra Crone, miembro del Parlamento Federal
Manfred Nink, miembro del Parlamento Federal
Swen Schulz, miembro del Parlamento Federal
Werner Schieder, miembro del Parlamento Federal
Marco Bülow, miembro del Parlamento Federal
Klaus Brandner, miembro del Parlamento Federal
Ute Kumpf, miembro del Parlamento Federal
Stefan Rebmann, miembro del Parlamento Federal
Christoph Strässer, miembro del Parlamento Federal
Waltraud Wolff, miembro del Parlamento Federal
Sonja Steffen, miembro del Parlamento Federal
Peter Danckert, miembro del Parlamento Federal
Ottmar Schreiner, miembro del Parlamento Federal
Andrea Wicklein, miembro del Parlamento Federal
Los 17 parlamentarios son miembros del Partido Social Demócrata de Alemania.
-------------------------------------------------------------------------------------
Florian Pronold
Miembro del Parlamento Federal Alemán
Vicepresidente de fracción
Elke Ferner
Miembro del Parlamento Federal Alemán
Vicepresidenta de fracción
Klaus Barthel
Miembro del Parlamento Federal
Honorable
Lamar S. Smith
Chairman of the United States House Committee
on the Judiciary
2138 Rayburn House Office Building
WASHINGTON, DC 20515
- a través del servicio de mensajería del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores a la Embajada de Alemania en Washington -
Berlín, 11.05.2012
Querido señor Presidente:
Le anexamos copia de una carta fechada el 11.05.2012 de miembros del Parlamento Federal Alemán al Fiscal General Eric Holder, solicitándose a él que proporciones asistencia y recursos a favor de la liberación de cinco cubanos que sentenciados a largas penas de prisión por la Corte Federal de Miami (Florida) en el 2001.
Estaríamos agradecidos si Usted circulase esta carta a los otros miembros de su Comité y apoya nuestra solicitud en el marco de sus posibilidades.
Sinceramente suyos,
Florian Pronold, diputado federal (firma en el original)
Elke Ferner, diputado federal (firma en el original)
Klaus Barthel, diputado federal (firma en el original)